古诗文今译免费查询系统

  使用方法   二字以下   三 字   四 字   五 字   六 字   七 字   八 字   九 字   十字以上  

年代索引

 

两 小 儿 辩 日

选自《列子》

Translated Text

译 文

原 文

Original Text

  孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。

  孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。

  一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”

  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

  一儿以日初远,而日中时近也。

  一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”

  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”

  另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”

  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

  孔子不能判断谁是谁非。

  孔子不能决也。

  两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”

  两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”

《两小儿辩日》全

2002/11/16



 相关评论共1
爱好者
2007-08-23 15:44:01
孔子连这问题都不会
咋酱啊
【免费】语文资源网 系列网站 http://www.eywedu.com/ 站务QQ 380619484 服务热线 13777098886 浙ICP备05067795号 我们的理念:实力成就精品 诚信呵护品牌