原文
Original Text
译文
Translated Text
景公问晏子曰:“天下有极大物乎?”晏子对曰:“有。鹏足游浮云,背凌苍天,尾偃天间,跃啄北海,颈尾该于天地,然而寥寥不知六翮之所在。”
齐国的景公问晏子道:“天下有极大的东西吗?”晏子答道:“有。鹏的脚踏浮云,背顶苍天,尾放天边,啄放到北海,从它的颈项到尾巴已是尽占天地之间,而它的翅膀更是茫茫不知在何方。”
公曰:“天下有极细者乎?”晏子对曰:“有。东海有虫,巢于蟁睫,再乳再飞,而蟁不为惊。臣婴不知其名,而东海渔者命曰焦冥。”
景公道:“天下有极细小的东西吗?”晏子答道:“有。东海有一种虫,在蚊子的眼睫毛中筑巢,(并在里面)哺乳飞舞(繁衍生息),而蚊子却不至于受它们的惊扰。我不知道它的名字,但东海的渔夫们称它们为交冥。”www. f ai n f o .c om 圣 言 学 堂