古诗文今译免费查询系统
  使用方法   二字以下   三 字   四 字   五 字   六 字   七 字   八 字   九 字   十字以上    
富  国

选自《荀子》

Translated Text

译 文

原 文

Original Text

上一页<< >>下一页  [1/3]

  使国家富裕的方法,是节约开支,使百姓富裕,还要妥善储藏剩余的物资。节约开支要按照礼法,使百姓富裕要实行政策。开支节约了,物资就多余,百姓富裕了,就人人丰衣足食。百姓丰衣足食,土地就肥沃而整治得好,土地肥沃而整治得好,收成就会增加百倍。国君按照法令去征收,臣下百姓按照礼法节约开支,那末,多余的粮食可以堆积如山,过些时候还可以烧掉一部分,不这样就没有地方能储藏它。到这种时候,国君还要愁没有剩余吗!所以,懂得节约开支和使百姓富裕的国君,一定会有仁义圣声的好名声,并且还有堆积如山一样的财富了。这没有别的原因,都来之于节约开支、使百姓富裕。不懂得节约开支、使百姓富裕,那百姓就会贫穷,百姓贫穷,土地就贫瘠又荒芜,土地贫瘠荒芜,粮食产量就及不了正常的半数。国君虽然拚命搜夺,得到的还是极少。再不按规定节约开支,那末国君只会落得个贪利搜刮的恶名,又有了个空虚贫乏的实际。这没有别的原因,不懂得节约开支,使百姓富裕啊。《康诰》说:“天广大地覆盖万物,顺天道行事就使你富裕。”就是这个意思。

  足国之道,节用裕民,而善藏其余。节用以礼,裕民以政。彼节用故多余,裕民则民富,民富则田肥以易,田肥以易则出实百倍。上以法取焉,而下以礼节用之,余若丘山,不时焚烧,无所藏之。夫君子奚患乎无余!故知节用裕民,则必有仁义圣良之名,而且有富厚丘山之积矣。此无他故焉,生于节用裕民也。不知节用裕民则民贫,民贫则田瘠以秽,田瘠以秽则出实不半。上虽好取侵夺,犹将寡获也,而或以无礼节用之,则必有贪利纠譑之名,而且有空虚穷乏之实矣。此无他故焉,不知节用裕民也。《康诰》曰:“弘覆乎天,若德裕乃身。”此之谓也。

  礼,就是贵贱有等级,长幼有差别,财产多少与地位高低都能适应。……。才能一定要适应官位,官位一定要适应俸禄,俸禄一定要适应享用。从士一级以上的人,必须用礼乐去节制他们;平民百姓,一定要用法律去管制他们。建立国家要弄清耕地数字,养育百姓要计算产量多少,摊派徭役要估计劳力人数。要使百姓负担得了徭役,国家的设施能产生出利益,生出的利益足够养活百姓,使他们穿衣吃饭各项开支出入相抵,还要按时储藏剩余的物资,这叫做符台法度。从天子到平民,不论事情大小多少,都从这条路子去推求。所以说:“朝廷上没有一个侥幸的官,百姓中没有一个侥幸的人”。就是这个意思。

  礼者,贵贱有等,长幼有差,贫富轻重皆有称者也。……。德必称位,位必称禄,禄必称用。由士以上,则必以礼乐节之;众庶百姓,则必以法数制之。量地而立国,计利而畜民,度人力而授事。使民必胜事,事必出利,利足以生民,皆使衣食百用出入相揜,必时藏余,谓之称数。故自天子通于庶人,事无大小多少,由是推之。故曰:“朝无幸位,民无幸生。”此之谓也。

  减轻农业税收,减少关卡集市的税率,削减行商人数,少征调劳役,不耽误农时,这样国家就会富裕了。这叫做用政策来保证百姓富裕。

  轻田野之税,平关市之征,省商贾之数,罕兴力役,无夺农时,如是则国富矣。夫是之谓以政裕民。

上一页<< >>下一页  [1/3]

《富国》节选 2003/03/09



 相关评论共0条 查看相关全部评论

【免费】语文资源网 系列网站 http://www.eywedu.com/ 站务QQ 380619484 服务热线 13777098886 浙ICP备05067795号 我们的理念:实力成就精品 诚信呵护品牌