|
西洋人以玻璃制困蝇器,状如钟。钟唇内卷,成一圜槽。下置三足,高约半寸弱。钟蒂处开一孔,由孔注水满槽内,别为杙以塞之。器下置腥膻少许,蝇嗅得,辄从器下入,及饱食腾起,已为器所困,腾扑不已,卒坠水死。盖蝇飞多向上,亦惟知向亮处求脱,而不解器下可从出也。 |
|
西洋人用玻璃制困苍蝇器,形状如同钟。钟口向内卷,成一环槽。底部(口沿)设置三个脚,(脚 )高大约半寸少一点。钟顶那开一个孔,由孔注水装满槽内,另外做塞子来塞住孔。(那)器具下面放腥膻的东西少许,苍蝇闻到,就从器下进入,等到吃饱飞起来,已经被器所困,扑腾不已,最后掉进水里死去。那是因为苍蝇起飞多是向上,还只知道向亮处争取脱身,却不知道器下面可以从新出去啊。 www. f a inf o . co m圣 言 学 堂 |
|